这首“好诗”到底叫什么名字?中国诗歌网能上点心不?

,每月会推出若干首他们认为的“好诗”。这个由《诗刊》主办的网站,还会选择一些作品在《诗刊》上正式发表。

中国诗歌网“中国好诗”第105期,推出了一首诗叫《木椅上的河流》,作者是董喜阳。我之所以多次进入中国诗歌网,就是因为读不懂这首诗。因此,还写了一篇文章,主要是作者董喜阳的简介里,说“部分作品入选初高中试卷、教辅、教材”,这让我确实吃了一惊。

没想到,这还没完。中国诗歌网10月5号,再次发布消息,“经过专家终审,13号参赛作品《桌子上的河流》”入选中国诗歌网每日好诗第296期征集网友点评的“好诗”。点评“一旦录用,最佳点评者将获得300元稿酬,与原诗一同展现在每日好诗栏目。”

我点进去看了看,截止目前,也就是2021年10月10日22:00,点评才有9条。而首当其冲的一条,就是“这样的诗歌不值得鼓励!”我不知道这300元的稿酬能不能发得出去,但这首诗的名字,却“引起了我的兴趣”。

在中国诗歌网105期“中国好诗”里,这首诗确实叫《木椅上的河流》。诗里面,写的也是木椅。但是在10月5号,中国诗歌网发布的通知里,这首诗却变成了《桌子上的河流》了。木椅变成了桌子,应该是更高、更大、更上了。

可是,在这个中国诗歌网首页,有关这一条的消息里,这首诗却又成了《木桌上的河流》了。相关链接点击进去,诗名确实叫《木桌上的河流》,诗里的内容,也成了“木桌”。从“桌子”变成“木桌”,好像更具体了。不是不锈钢做的桌子,也不是玻璃面的桌子,是木头做的桌子。

《木椅上的河流》、《桌子上的河流》、《木桌上的河流》,三个名字,作者都是一个——董喜阳,时间只有一个——2021年7月12日09:03,出处也只有一处——中国诗歌网。这确实有点意思,这首诗为何有不同的名字呢?到底哪一个才是最“正宗”的呢?

要知道这个答案,好像只有问中国诗歌网,或者作者本人了。无论是在木椅上,还是在桌子上,或者是在木桌上,这条“河流”好像都没有“违和感”。因为,这首诗要表达的意思是什么,我反正是一点也没有看懂。所以,这条河流到底在哪个上面,其实都无所谓,可以是柜上、台上,甚至是床上,或者是任意哪个东西上。

作为顶级《诗刊》主办的中国诗歌网,应该也是顶级的网站了。可这个顶级的网站,实在是有些“粗心大意”。仅仅一首诗的名字,就弄出了三个版本。难道这个网站就没有编辑,没有审核人?想怎么写就怎么写?这还对得起“顶级”二字么?

一首诗有三个不同的名字,关键是都像“挺合适”的。这说明了什么?说明这首诗的内容“百搭”。为什么百搭?因为这首诗要表达的什么,完全是“模棱两可”的,你可以随便“解读”,木椅也行,桌子也行,木桌也行。而就是这样的诗,却一而再,再而三地被中国诗歌网作为“好诗”加以推荐展示。

一首诗好不好,看来与名字没有任何关系。换了一个名字,它还是“好诗”。于是我就在想,那还要给诗取名字干什么?为了省事,干脆一律用“无题”得了。至于这首诗要表达的是什么,读者自己就随便去猜吧,反正也没有几个人能懂。

我还得继续关注中国诗歌网一阵子,得看看这首《木椅上的河流》,或者是《桌子上的河流》,亦或是《木桌上的河流》,这300元的“最佳点评奖”花落谁家,他是怎么点评的。咱们不懂,就要谦谦虚虚、老老实实地学习不是?

还有个“题外话”,为什么中国诗歌网这几个字要用繁体字?显得高大上?还是觉得简化字不足以表达出中国诗歌有的气质?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注